Георг Вильгельм Стеллер

(Биографическая справка)

И. В. Витер

Георг Вильгельм Стеллер род 10 марта 1709 года в Виндсгейме.1713-1729 гг. он учился в гимназии г. Виндсгейма. Учился успешно и уже в 1729 г. получил особую стипендию для изучения богословия в университете Виттенберга. Именно там Стеллер впервые серьезно занялся изучением медицины и ботаники. Там же он увлекся и изучением загадочных стран Востока.

Желая расширить свое образование, Стеллер решил поучиться и в других университетах. После краткого пребывания в Йене и Лейпцига Стеллер с 1731 г. стал студентом университета в Галле - на факультет теологии. Он посещал лекции по зоологии Ф. Каччебома, с основами медицины - у Фридриха Гофмана и Микаеля Альберти.

Увлекся ботаникой и для сбора растений не раз совершал экскурсии в горы Гарц. Давал уроки в школе-приюте, основанной знаменитым немецким педагогом Августом Франке (1679-1727), и существует до настоящего времени как благотворительное учреждение, которое является главным в мире центром по изучению биографии и трудов Стеллера.

В августе 1734 г. Стеллер решил продолжить образование в Берлине в Высшем медицинском коллегиуме и в дальнейшем получить работу дипломированного преподавателя ботаники. Он успешно сдал экзамены у знаменитого немецкого ботаника М.М. Людольфа, но места не было, тем более изменились и планы Стеллера. Он решает ехать в Россию, наслышан о Российской АН, где созданы прекрасные условия для изучения различных наук.

" В те годы, по словам Шлецера, сильно распространено было стремление из Германии в Россию, особенно среди студентов. Эти дураки полагали, что нигде нельзя легче сделать себе счастье, как в России. У всех в головах был выгнанный из Иенны студент богословия, который впоследствии сделался русским государственным канцлером"(Остерман) - Гмелин. Многие отправлялись "не только без всяких рекомендаций, но и с последним червонцем в кармане". Именно таким и прибыл в Россию 20-летний Герард Миллер.

Он отправляется в Данциг, где находились русские войска, и поступает на русскую службу. Вскоре в качестве врача он сопровождал по морю больных солдат.

В ноябре 1734 года он добрался до С-Петербурга, где стал домашним врачом Архиепископа Феофана Прокоповича. Здесь он стал впервые произносить свою фамилию упрощенно - Стеллер.

Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года.

	 Тогда божественны науки 
     Чрез горы, реки и моря 
     В Россию простирали руки 
     К сему монарху говоря: 
     "Мы с крайним тщанием готовы 
     Подать в российском роде новы 
     Чистейшего ума плоды". 
     Монарх к себе их призывает, 
     Уже Россия ожидает 
     Полезны видеть их труды.
	 (Ломоносов) 

Мечтая попасть в АН, он знакомится с Ботаником Иоганном Амманом, стал помогать ему в "огороде", т.е. Ботаническом саду, собирал гербарии в районе С.-Петербурга.

В 1735 г. 15 апреля АН получает разрешение послать в Сибирь на помощь Гмелину и Миллеру еще двух ученых. "Все говорили про Камчатку, как про неведомый мир", - Пекарский. В беседе с президентом АН бароном Корфом Стеллер выразил желание ехать в Камчатку в качестве ботаника. В сентябре 1736 года Стеллер был включен в состав Академического отряда "в качестве адъюнкта натуральной истории". В феврале 1737 года с ним был заключен официальный контракт о его поездке в Сибирь с годовым жалованьем в 660 рублей.

24 декабря он 1737 года (Крашенинников уже на Камчатке) он покинул Петербург вместе с художником Деккером Иоганном. В Тобольск прибыл 15 июня 1738 г., где получил приглашение Гмелина и Миллера прибыть в Енисейск. В пути Стеллер вел обстоятельный дневник, он описывал народы, их нравы, болезни и местные способы их лечения, растения, птиц, животных. Это позволило ему в дальнейшем написать особый труд о сибирской народной медицине.

	  Эти страны неизвестные 
     Открывали дали сказкам... 
     Тем, кому в пределах тесно, 
     Эти сказки были ласками.

(Брюсов)

На академиков он произвел хорошее впечатление. Гмелин отмечал в своем дневнике: "Он никакой одеждой себя не обременял... довольствовался малым... Он был всегда в хорошем настроении , и с ним необычайно легко было проводить время, поскольку он всегда был весел. При этом мы заметили, какой бы беспорядочный образ жизни он ни вел, в работе был пунктуальным и все выполнял неутомимо. Исследования были для него легки, и он мог работать целый день без пищи и питья, когда он рассчитывал на успех в своих научных занятиях"

Уже из Енисейска Стеллер отправил свои первые научные работы, описание сибирских трав, птиц и рыб. К сожалению, эти труды до сих пор не обнаружены.

29 февраля 1739 года академиками была вручена подробная инструкция. Стеллеру была придана особая свита: живописец Иоганн Беркан - для рисования "всего в истории натуральной и политической достопамятного", студента Горланова Алексея - "для вспоможения... в наблюдениях, а особливо в географических и до политической истории касающихся исследований", а также для переписки с канцеляриями, "бергбауер" Григорий Самойлов - "для обыску руд, стрелок Дмитрий Гиляшев - "для стреляния зверей и птиц" и, наконец, "якуцкий служилой" Федор Климовский - "для толмачества в якутском языке, также для выспрашивания у иных народов о вере, обычаях и поведениях, о чем он, Климовский, чрез некоторые годы обучен и надлежащее искусство имеет, также для раздачи прогонных денег".

Стеллер совершил удачную поездку из Иркутска в Баргузин, о которой он с удовлетворением отмечал: "Будучи в пути за Байкалом озером чинены ботанические и прочие, касающиеся до истории натуральной, географический и политической наблюдения, и дорога, по которой лежал путь, географическим образом... описана".

Узнав о плавании Шпанберга, Стеллер загорелся желанием попасть на Курильские острова и проследить, как меняется растительность и животный мир с севера на юг островов. Он получил разрешение Сената участвовать в экспедиции к южным Курилам, но экспедиция не состоялась. Осенью 1740 года Стеллер переехал на Камчатку в Большерецкий острог. Там он впервые встретился со студентом Крашенинниковым.

Немецкий текст. Отношение в Большерецкую канцелярию.
"Путь проложишь ... по тем местам, в которых, на твое усмотрение, можно разузнать о важнейших моментах истории рода коряков. Затем ты должен собирать все, что найдешь у них, или получишь, или приобретешь за вознаграждение, из древних орудий и передашь все сразу по приезде господину профессору, если увидишь, что меня здесь нет... И обращай внимание на искусство врачевания у этого народа, какие снадобья они употребляют в разных случаях и каким болезням они подвержены".

Уже в январе Стеллер отправился для изучения западного берега Камчатки вплоть до Лопатки.. Вернувшись 2 февраля в Большерецк, он получил письмо Беринга с предложением принять участие в плавании к берегам Америки. 10 апреля, уже в Петропавловской гавани состоялась еще одна встреча с Крашенинниковым, который помог Стеллеру составить несколько официальных бумаг на русском языке (среди них и записка в Сенат с предложением улучшить положение ительменов на полуострове).

	Колумбы росские, презрев угрюмый рок, 
    Меж льдами новый путь отворят на восток, 
    И наша досягнет в Америку держава...

(Ломоносов)

Дневник Стеллера, который он вел все свое путешествие, впервые был опубликован П.С. Палласом в Германии в 1793 г., с некоторыми весьма произвольными "поправками". В 1803 г. этот вольный текст был напечатан впервые на английском языке. В 1913 г. историк русско-американских отношений Фрэнк Голдер узнал о существовании более точного черновика дневника Стеллера. В 1825 г. он его частично опубликовал в двухтомнике, посвященном В. Берингу. Тогда же в другом издательстве был переиздан и английский перевод 1803 года. В 1926 году появилась аналогичная книга в Лейпциге, которая в 1928 г. издательством Сойкина была опубликована на русском языке под названием "Из Камчатки в Америку. Быт и нравы камчадалов в 18 веке. Это был довольно примитивный пересказ дневника Стеллера. В полном виде дневник смог появиться на английском языке с хорошими комментариями О. Фроста лишь в 1988 г. В 1995 г. этот же дневник опубликован В России Станюковичем.

После своего возвращения на полуостров 26 августа 1742 г. прожил здесь до 3 августа 1744 г. В этот период он совершил несколько поездок по полуострову и короткую - на о. Шумшу.

После окончания Второй экспедиции Стеллер отправился в Охотск, затем через Якутск должен был ехать в Петербург. В Якутске он провел зиму 1744-45 гг, закончил свой труд. В Тюмени 12 ноября 1746 года Стеллер заболел горячкой и умер. Могила его не сохранилась.

Его труд был доставлен в Петербург в 1747 году. " Сочинил я историю++продолжавшегося вояжу, и усмотренных земель чинил ботанические наблюдения и прочее, что касается до натуральной истории" - Стеллер. Книга состоит из 37 частей. Но она не была опубликована.

О необходимости публикации большой работы о Камчатке зашел разговор в Академии Наук в 50-х годах. Академия не в состоянии была напечатать одновременно две монографии о Камчатке. Было решено отдать предпочтение труду Крашенинникова, поскольку он на три года раньше прибыл на Камчатку, да и проехал по полуострову гораздо больше.. Но Крашенинникову было поручено включить в свою книгу все полезное, что он извлечет из труда Стеллера. Предписание канцелярии АН от 1 марта 1751 г.: " Понеже профессор Крашенинников был в самой Камчатке и прислал описание оной в Академию, которое ему ныне надлежит пересмотреть вновь и те места, о которых покойный адъюнкт Штеллер в "Описании" своем упоминает, а оного нет в "Описании" оного Крашенинникова, то их внесть либо в самой текст или сообщить оные в примечаниях с приписанием авторова имени". В монографии Крашенинникова более 50 ссылок на труд Стеллера.

	 В страницах книг - десятилетья, миги, 
     Событья, судьбы, пестрой жизни дань. 
     Пусть множатся, живут, крепчают книги - 
     Веков соединительная ткань. 
	 
(В. Сикорский.)

Впервые книга Стеллера была опубликована немецким издателем Шерером в 1774 г. в Лейпциге. Перевод на русский языку был выполнен по заказу д.и.н. А.И. Андреева в 1937-39 гг. Неправленая копия данного перевода хранилась в личном архиве Андреева., после войны передана Степанову, который в то время работал над вступительной статьей к книге Крашенинникова "Описание земли Камчатки". Перевод был сделан Г. Геккелем, А. Горлиным при участии Ю. Бронштейна. По договоренности со Степановым и Вдовиным экземпляр перевода был направлен а Камчатский областной краеведческий музей. Текст сверяли с подлинной рукописью, хранящейся в архиве АН.

Отрывки из книги.
Стеллер. Описание земли Камчатки.

С. 28." Я полагаю, что если Америка получила свое население из Азии, то это население исключительно корякского происхождения с включением в него чукчей; Это подтверждается следующим: 1.характером их повозок и ладей(судов); 2. Манерою разукрашивать лицо камешками и костями; 3. Их головными уборами, напоминающими абажуры; 4. Их диким, варварским, недоверчивым и склонным к обману нравом...

С.31. На широте 53 гр. находится огромный и превосходный залив Авачинский, или, по ительменскому произношению, Гжуабач, с тремя прекрасными, безопасными, вместительными и отличающимися красотою природы морскими бухтами. Залив имеет в длину 14 верст и столько же в ширину и окружен повсюду высокими горами, образующими как бы вал вокруг него и защищающими его от всех ветров. Одна из бухт расположена к северу и именуется Петропавловскою гаванью по двум новым пакетботам; в эту бухту вдается кусок суши шириною примерно в 60 саженей, а около этой самой суши глубина достигает 14,16, и 18 футов, так что суда могут причаливать к самому месту; там же находятся разные жилища, казармы и амбары для морского командования. В указанных гаванях удобно могло бы разместиться 10 больших судов. Другая гавань находится в особой бухте указанного залива, в восточной его части, и называется раковою губою из-за множества раковин, усеивающих там прибрежные утесы; в этой гавани могло бы расположиться свыше 40 судов, но берега ее пока еще не застроены.

С. 42 Качество остальной речной и ключевой воды на Камчатке столь хорошее, что это трудно выразить словами. Доброкачественность этой воды уже очевидна при постоянном ее потреблении. Это было давно замечено многими поколениями. Привыкнув же к ней, большинство людей не замечают ее вкусовых качеств. В самые жаркие дни и при сильнейшем потении можно без всякого вреда пить ледяную, холодную воду в большом количестве; пьют ее в значительных дозах сразу после еды безо всякого для себя вреда, что не сделаешь в других местах.

С. 44. Дальше в верхнем течении реки Камчатки расположена огнедышащая гора, которая при ясной погоде отчетливо и вполне хорошо видна из-за ее необычайной высоты как в Верхнем, так и в Нижнем остроге. Она называется Камчатскою горелою сопкою и является высочайшею среди всех камчатских гор - только она гораздо острее всех прочих и видом своим напоминает сахарную голову. Из нее постоянно валит густой и зловонный пар; иногда этот пар с треском и шумом вырывается из горы столбом ярким пламенем, выбрасывая такую массу пепла и пемзы, что ими покрывается на расстоянии несколько сот верст вся местность кругом. Из этой горы в 1740 г., во время моего прибытия в те места, произошло грандиозное извержение.

С. 45. Ительмены боятся как всех высоких гор вообще, так в особенности - гор дымящихся и огнедышащих, а также всех горячих ключей. Поэтому-то, будучи проводниками, они и избирают путь по самым опасным местам, то есть по косым горам, исключительно не проходить поблизости от того , что страшит их: они твердо верят, что в таких местах и поблизости от них живут духи, так называемые "гамулы"... Я спросил: а почему же иногда вырывается из горы пламя? На это они отвечали: когда духи протопили горы, как мы свои юрты, они, чтобы закрыть свои печи, выбрасывают оставшиеся головешки из верхнего отверстия горы.

С. 54. Если осведомится у камчадалов о происхождении ветра, они заявляют уверенным тоном, что бог Кутка создал в облаках мужчину по имени Балакитт и дал ему хозяйку по имени Савина Кухагт. Этот Балакит получил от бога чрезвычайно длинные и курчавые волосы. Когда ему велят производить ветер, он трясет своими кудрями над определенной местностью, притом так долго и так сильно, сколько богу угодно продлить более или менее сильный ветер; когда же он утомится, то наступает хорошая погода... Что касается туманов на Камчатке, то я не думаю, чтобы где-нибудь в любом другом месте на земном шаре можно было встретить их больше, а летом - и более продолжительное время стоящими над землею; кроме того, я сомневаюсь, чтобы где-нибудь выпадало больше глубокого снега, чем на Камчатке, между 51 и 54 гр. широты... Наибольшие беды причиняют населению жестокие по своей силе и ярости, совершенно неописуемые штормовые ветры на Камчатке++перед тем как подняться шторму, обычно возникающему на востоке, воздух становится спертым и мутным... А так как штормы идут с востока и с наибольшею яростью обрушиваются на местность между Лопаткою и рекой Камчаткой, где есть огнедышащие и дымящиеся горы и в изобилии горячие ключи, то, пожалуй, весьма вероятно, что не столько близость моря и значительная ширина полуострова, сколько очаги подземного огня и испарения значительно способствуют силе этих бурь в здешних местах.

С. 57 .. есть гораздо более оснований предполагать в стране наличие различных руд, чем отрицать это.

С.58 ...деревья и кустарники на Камчатке ничем особенным не отличаются от европейских и азиатских; зато почти половина присущих ей растений больше нигде кроме нее не встречается , а следовательно - неизвестна.

С.61...любознательность здешнего населения и знакомство с местными растениями и их применением на кухне, в области медицины и экономики так исключительно велики, что подобных сведений нельзя было не только предположить у такого уединенно живущего и дикого народа, каким местное население было еще до самого последнего времени, но даже найти в большей полноте у народов самых культурных. Обычно местным жителям известны все туземные растения как по их именам, так и по их свойствам; не могу в достаточной степени надивиться тому, как они умеют определять свойства растений, одинаковых по виду, но различных по месту их произрастания и по времени их сбора. Любой ительмен имеет здесь то преимущество перед всяким иным человеком, что он повсюду и в любое время умеет найти пропитание на родной почве и что нельзя ему причинить вред или его лечить никаким ядовитым или лечебным растением, в его стране водящимся, которого бы он не знал. ...наблюдения над всем образом их жизни только подтверждают их огромную изобретательность, природную любознательность и предрасположенный к повиновению и ко всему хорошему характер; видно, что этот народ одарен богом живым умом и изумительною памятью...Все лучшее и более разумное, что ительмены видят у других, они воспринимают с благодарностью и настолько умеют смеяться над собственными суевериями и плодами своей причудливой фантазии,..что этих качеств не найти ни у какого другого народа Сибири.

С. 79. Встретив медведя, ительмен ограничивается только приветствием и издали предлагает ему поддерживать с ним дружбу. Впрочем, девушки и женщины, собирая на торфяниках колосья или сарану и наткнувшись на стадо медведей, нисколько этим не смущаются. ..Хотя камчатские медведи очень боязливы и миролюбивы, их, тем не менее, одолевает охота напасть на людей, спящих в ночное время под открытым небом.

С. 126... четвертый острог был построен лишь в 1740 г. на берегу Авачинской бухты и заселен жителями из Нижнего и Верхнего острогов. Там есть очень красивые и опрятные дома, расположенные вокруг гавани святых Петра и Павла... Со временем это поселение займет, пожалуй, первенствующее место среди прочих острогов, если только по мере развития торговли названную морскую бухту станут чаще посещать суда.

С.150. Ительмены почитают много богов и верят, что эти боги многим показывались и до сих пор еще иногда являются людям... Величайший из богов - творец неба и земли, которого они единодушно называют Куткою или Кутгою. Не имея никакого другого представления о божестве и обычно ему присущих ему свойствах, кроме того, какое они сами составили себе о нем на основании неясного понимания его творения, и не связывая наблюдаемое на земле добро и зло с размышлением о промысле божьем, они считают себя гораздо умнее своего бога и не знают никого простоватее, безумнее и глупее своего Кутха... В силу этого они считают его недостойным какого бы то ни было почитания, не просят его ни о чем, не благодарят его и не забавляются ничем в мире больше, чем своим творцом Куткою. Они говорят: "если бы Кутка был умен и сообразителен, он сотворил бы мир гораздо лучшим, чем он есть, не наставил бы в нем столько высоких гор и недоступных скал, не натворил бы таких быстрых и мелководных рек, не вызывал бы до сих пор таких сильных и продолжительных бурь и дождей. Все это происходит от его глупости и неразумия".

С. 157. Благодаря своему чрезвычайно живому воображению ительмены стараются объяснить решительно все явления, не оставляя ничего, даже мелочи, без соответствующей критики;.. при этом, однако, они совершают ту ошибку, что ни одной вещи они хорошенько не продумывают, не верят ей, как бы она ни была неправдоподобна и смехотворна. Основными столпами их веры являются древность мнения и авторитет предков...вообще-то они очень легко отказываются от своих представлений безо всякой критики, лишь бы их убедили, что их верования неправильны... Их вероучение состоит из следующих положений:
1. Кутха создал мир и все, что в нем; что же касается вопроса, откуда он сам произошел, то они ничего не знают об этом, как ничего не знают и о том, считать ли его богом или человеком;
2. В мире все зависит от самого человека и его удачи, и поэтому незачем верить в промысел божий;
3. Мир в конечном итоге вечен, душа бессмертна, тело мертвого когда-нибудь снова воскреснет и соединится с прежнею своею душою и тогда уже будет жить вечно;
4. Все, даже мельчайшие мухи воскреснет, причем каждый непосредственно сейчас же после своей смерти, и все они будут жить под землею.
5.Относительно наград и наказаний после смерти они ограничиваются только заявлением, что те, которые были тут, на земле, бедны и нуждались, в преисподней будут богаче, богачи же обеднеют... Кроме того, по их мнению, вовсе не нужно, чтобы бог карал людей за их грехи: и без того большое несчастье для человека, если он от природы плох, и тем самым он уже в достаточной мере наказан самими людьми... Когда я старался разузнать, откуда у ительменов такие воззрения, они отвечали мне: "Наши старики и отцы так говорили".

С. 162. У ительменов как и у представителей всех азиатских народностей , есть шаманы. Но их шаманство отличается от подобных обрядов других племен. Шаманы и шаманки особым уважением среди них не пользуются, и шаманить дозволено всяком, кто этого пожелает. Они шаманят без помощи волшебного бубна и при этом не прибегают к особым церемониям. Бубнами они пользуются лишь с целью узнать что-либо неизвестное ( например, покража..), но никак не с целью предотвращения какой-либо беды, болезни или смерти; их шаманские обряды принадлежат к простейшим приемам гадания.

С. 167. Этот народ одинаково склонен как к добру, так и ко злу...Что касается собственных исконных старинных нравов ительменов, то ительмены направляли все свое внимание исключительно на то, чтобы всегда жить радостно и быть вполне довольными в своей бедности. У них желание работать развито ровно настолько, насколько это необходимо для пропитания их самих и членов их семей.

С. 177-178. Красота кухлянки определяется следующими свойствами:
1. Наверху кухлянки, там, где находится прорез для головы, должна быть нашита длинная, густая собачья шерсть, чтобы одежда выглядела достаточно мохнатою. Как рукава, так и нижний край кухлянки снабжаются такою шерстью, свисающей наподобие бахромы.;
2. Недалеко от бахромы должна быть кайма, как у парки, шириною в ладонь или две;
3.Всюду по кухлянке, и вверху, и внизу, должно быть нашито множество ремешков, служащие в качестве привесков и снабженных на концах своих пучочками выкрашенной в красный цвет тюленьей шерстью. Все это напоминает кисти, постоянно при ходьбе раскачивающиеся. Женские кухлянки должны быть сзади украшены хвостом, мужские же имеют круглые, ровные и одинаковые края.

С. 180. Прежде мужчины носили всевозможного рода шапки из птичьих перьев и разного меха. Летом они ходили в деревянных шляпах или сделанных из стержней перьев головных уборах, имевших форму абажуров, совершенно таких же, какие мы встретили в Америке.

С. 181. Покрой камчатской одежды настолько приспособлен к местным климату, погоде и условиям труда, что его лучше и не придумать; нельзя подобрать по самому существу и лучшего для нее материала. Кроме того, у этого платья еще и то преимущество, что оно отличается крайней простотою, и если бы еще пришлось изобрести пошивку одежды без образцов, то люди поневоле остановились бы сразу на этом покрое, из чего с достаточною убедительностью можно вывести заключение о древности данного народа.

С. 188. О празднествах. У ительменов в течение года всего бывает только один-единственный праздник, приходящийся на ноябрь. По-видимому, в древнейшие времена это празднество было установлено их предками в целях возблагодарения бога за его дары... Ительмены справляют этот праздник тогда, когда лов рыбы у них совершенно прекращается и когда закончена заготовка зимних запасов.

С. 29 ... язык, вместе с песнопениями - я отметил особо у каждого племени: я всегда находил в них ключ к уразумению всех их наклонностей, их характера и всего образа их жизни.

О стихотворстве камчадалов.
Свобода, праздность и любовь суть источники стихотворства. Они - способы в изображении естества человеческому остроумию и в самой грубой природе. Чувствие человеческое равно, хотя и мысли непросвещенны.
Ломоносов М.

С. 191. Поистине можно сказать, что этот веселый народ перед прочими племенами особо одарен музыкальными способностями и невозможно в достаточной степени надивиться только на их песнопения, не содержащие в себе ничего дикого; напротив, их песни так мелодичны и настолько стройны по соблюдению правил музыки, ритму и каденциям, что этого никак нельзя было предположить у такого народа... они умеют не только петь в унисон, но и подпевать друг другу на два-три средних голоса...

С.191. Ительмены внимательно (подобно обезьянам) следят за всем,, думают о виденном и излагают свои мысли в форме нерифмованных песен... Они слагают песни на всех вновь прибывших и рассказывают о том, что они усмотрели в них смешного или чуждого им, причем порою допускают и легкую сатиру, как они поступили, например, в песнях в честь подполковника Мерлина, майора Павлуцкого и студента Крашенинникова.
Если у них нет другого сюжета, то они останавливаются на бабочке, летучей мыши и т. п. и описывают природу и свойства с пародиею на любовное увлечение какого-нибудь своего соперника..

С. 192. Авторами ..текстов и композиций являются исключительно женщины и девушки Они обладают также весьма нежными и приятными голосами и чрезвычайными голосовыми средствами для быстрых переходов и модуляций, одним им свойственных; этим способностям ительменок едва ли сразу бы сумели бы подражать даже итальянцы...
Удивительно, что ительменам, таким большим почитателям музыки, не пришло в голову изобрести музыкальные инструменты. У них существует только один-единственный вид дудок, изготовляемых из стеблей камчатского вязовика.

С. 205 Для марта у них есть название "адукоач", от слова "ада", которым обозначается дымовое отверстие на верху юрты: в марте обычно снег около этого дымохода начинает оттаивать и показывается земля.

С.112. Насколько Камчатка богата рыбами, настолько разнообразен и значителен запас ее птиц, хотя распределение их по отдельным местностям и неравномерно... Вообще же, камчатские птицы разделяются на три категории: на морских, водяных и сухопутных...

С.119. Из хищных птиц водятся три орла: морской орел, снежный орел и вид неизвестных и очень красивых орлов, встречающихся на Камчатке гораздо реже, чем в Америке и на островах..